Познание Бога, Его совершенства, любви – неразгаданная тайна миллионы умов человеческих: ученых, профессоров, рядовых служителей, религиозных деятелей и атеистов – всех тех, кто хоть сколько пытается вникнуть в сотворенное Бытие и во вселенское запредельное материальное и нематериальное. Попытки человечества достичь Бога и Его тайны Божественности остаются ничтожны, с их открытиями и откровениями, по сравнению с тем, что Бог есть на самом деле и Кем есть для нас и поисков человеческих. Читая труды ученых и профессоров, знаменитых авторов, служителей окунаешься в целый удивительный мир словарных запасов, пытающихся выразить самое тайное и недоступное, и все труды философов и ученых кажутся только многочисленными гранями в кубе познаний Своего Творца и Его выражений Себя человечеству, неловкие попытки отразить Его Совершенства и Тем, что Он есть и значение для человеческого приземленного мышления. Все попытки описать Бога и Его выражения человечеству, миллионы трудов в совокупности представляют мозаичную картину отображения Первопричины во Вселенной и значения этой картины. Через миллионы человеческих трудов видна самая важная и главная причина – Любовь Бога и Его откровения о Себе, самого большего проявления Себя во все времена человечеству через Крест.
Крест – это отображения замыслов Творца, смысла Бытия и всего сотворенного, искупление его для вечности, значение жизни – то самое дорогое и беспредельно необъятное, что включает в себя и открывает это нам наш Создатель, Господь над всеми и Творец. И кажется, никакие слова не помогут описать эту картину, её надо просто увидеть, отбросив все человеческие поиски и земные мотивы сердца, которые не дают увидеть Бога, Творца, Миссию и Искупителя и всей Его полноты, выраженной для нас. Просто окунуться в Его Источник, оглянуться вокруг на сотворенное и посмотреть на Крест и Он Сам откроет то, что недоступно и не под силу это сделать самым великим умам человеческим, которые бьются и сочиняют теории и гипотезы, доказывая свои взгляды и убеждения, - шаткие шаги в вечное: и духовный и сотворенный мир. И такое простое для Бога – просто протянуть свою руку к бедному измученному, больному творению, Своему любимому ребёнку, открыв Cебя во плоти. Проговорив на земном языке к нему через вечную пропасть, соединив человеческие попытки и Свою любовь через мост прощения, спасения, мира на Кресте смерти и жизни и перехода человека домой к Своему Отцу в Его вечное Царство любви и справедливости. Это вопрос для гордых закрытых сердец и такое простое по-детски открытых, которые не делают попытки облечь Бога «в земные одежды» (аксиомы, теории, философию) и «повесить на гвоздик в рамочку», а просто приходят к Нему как дети, потерявшие Своих Родителей, не спрашивая ни о чём, и измученные от поискав с радостью бросаются в Его объятия. Только смотря на Крест страдания и смерти они узнают родные черты Родителя, пустившегося в поиски своих блудных убежавших детей из дома. Крест Христа говорит: «Я нашёл тебя! Я пришёл к Тебе! Ты мой! И Я жду тебя!» Это доктрина, значение и смысл больше всех утверждений и всего сказанного для христианского мира и человеческих поисков. Сердце, потерявшееся во мраке человеческих теорий, которое полагается на человеческие труды и смотрят на Бога и Его Миссию чужими глазами, мышлением и жаждущее сердце, окунувшееся в Святой Источник, чтобы самому ощутить и почувствовать наполнение опустошенной души Божественным нектаром Вечных Истин и смысла всей жизни и Бытия и проявленной Любви на Голгофе во Христе. Объявить себя полноправным гражданином Неба всему духовному миру, получив печать и свидетельство Агнца на жизнь взамен потерянного старого при грехопадении в раю и смерти духовной.
--- Авторские права на произведение принадлежат газете "Для ТЕБЯ". Публикация произведения допускается только по согласованию с редакцией газеты.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Гомосексуальный гедонизм. - Людмила Кипрей Прошу извинить меня за некоторые не вполне цензурные слова, которые применить было нужно, но более мягкого слова не нашлось.
Поэзия : Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."